Click here for the English version of this article
Bana sık sık sorulan bu sorunun cevabını paylaşmak istiyorum.
Neden İngilizce?
İngilizce, dünyanın ortak dili haline gelmiştir. Bugün bir Fransız, Japon, İtalyan, Alman ve Rus bir araya geldiğinde İngilizce konuşmaktadır. Dolayısıyla; tüm dünyayı ilgilendirebilecek yazılarımın İngilizce olması akla yatkındır.
Teknik yazılarım ve globalde yayınlanan son kitabımdan ötürü, epey yabancı takipçim var ve Türkçe bilmiyorlar.
Daha yakın çevreme baktığımda ise, yine hatırı sayılır ölçüde Türkçe bilmeyen kişi görüyorum.
- Teyzem İsviçreli biriyle evli, ailenin o tarafı sadece İngilizce ve Almanca biliyor.
- Bir süre Almanya’da yaşadım, oradaki arkadaşlarım Türkçe bilmiyor.
- Türkiye’deki yabancı arkadaşlarımın bir kısmı iyi Türkçe bilmiyor.
- Türk arkadaşlarımın ise çok büyük bir kısmı zaten İngilizce biliyor.
Bu gerekçeler, beni genelde İngilizce yazma konusunda motive ediyor.
Ne Zaman Türkçe?
İngilizce bilmeyen Türkler olduğunun ve yazılarımın onlar tarafından anlaşılmıyor olabileceğinin farkındayım.
Bu sebeple, sadece Türkiye’yi / Türkler’i ilgilendiren yazılarımı Türkçe yazıyorum. Bunun yanı sıra; İngilizce kaynaklar olmasına rağmen Türkçe kaynak sıkıntısı olan konularda da Türkçe yazmaya gayret ediyorum.
Bu konuda bazı örnekler; teknik kitaplarım, makalelerim ve Kuran Rehberi olabilir.
Sonuç
Genel motivasyonum; İngilizce yazma yönünde. Yazdığım her yazıyı Türkçe, İngilizce ve Almanca’ya çevirebilmeyi isterdim, ona da vaktim yok.
Ancak, çevrimiçi tercüme araçları gittiçe gelişiyor; bir gün hangi dilde yazarsam yazayım herkesin kendi bildiği dilde okuyabileceğini umuyorum.
Leave a Reply